-
1 ἀπήνη
Grammatical information: f.Other forms: πήνα· ἀπήνη H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Unknown. The first question is the relation with πήνα ἀπήνη H.; apocopated acc. to Strömberg Wortstudien 45; thus Fur. 374: the analysis must be ἀπ-ηνη; but rejected by Winter Prothet. Vokal 13 (if the ἀ- is a proth. vowel, the word would be a substr. word). Then there is the synonym καπᾱ́νᾱ (Xenarch. 11, Thess.), s. Güntert Reimwortbildungen 152; the agreement is remarkable, the word is hardly IE. Fur. 224 n. 96 compares γάπος ὄχημα. Τυρρηνοί H. He also adduces (285) λαμπήνη id. (with λαπίνη, which shows prenasalization; on λ\/zero see Fur. 392). Further one has compared ἀμανάν ἅμαξαν H. There is also Myc. apenewo, which would be drawing animals; but ἀπήνη will have -ᾱνᾱ. Bănăt̨eanu REIE 3, 141 thought the word is Anatolian (which amounts to saying that it is a substr. word), which DELG considers possible (but not because ἄμαξα is IE, q.v.!); Szemerényi, JHS 94 (1974) 149f. thought it could be Semitic. - The comparison with καπάνα is the most convincing and shows foreign (substr.) origin (κ-\/zero Fur. 391f.).Page in Frisk: 1,121Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀπήνη
-
2 καπᾱνα
καπᾱ́ναGrammatical information: f.Meaning: Thessalic word for `waggon' = ἀπήνη (Xenarch. 11, H.), -η `cross-bar of the waggon (?)' (Poll. 1, 142), καπᾶναι ( καπαλαί cod.) φάτναι H.Derivatives: καπάναξ `side-piece of the waggon-box ' (Poll. ibid.; cf. δίφραξ from δίφρος); καπανικώτερα adjunct of Θετταλικά ( δεῖπνα) in Ar. Fr. 492, in Ath. 9, 418d = ἁμαξιαῖα `filling a waggon', acc. to H. as alternative = χορταστικώτερα, ἀπὸ τῆς φάτνης `more foodful, more plenteous' (LSJ, from καπάνη = κάπη). - Unclear καπάνη τριχίνη κυνῆ, καπάνια ἁρπεδόνες, καπαλίζει ζευγηλατεῖ H. - Here also Καπανεύς EN? (Boßhardt Die Nom. auf - ευς 121).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Prob. prop. `chest', formation in -ᾱνᾱ (Chantraine Formation 206; cf. esp. ἀπήνη) from κάπη, κάπτω?, s. v. καπάνα reminds of Gallorom. capanna (Alessio Studi Etr. 19, 175 n. 34). Kuiper Μνήμης χάριν 1, 213 n. 9 compared ἀπήνη, with κ\/zero, which means that the word is Pre-Greek, which seems more probable. Fur. 224 n. 96 compares γάπος ὄχημα. Τυρρηνοί H.Page in Frisk: 1,780Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > καπᾱνα
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Английский